Феномены

В 70-е годы работал переводчиком с итальянскими инженерами, осуществлявшими шеф-монтаж оборудования на Кременчугском автозаводе. После работы мы возвращались в заводское общежитие, варили макароны, в которые итальянцы добавляли свои вкусные соусы и приправы. Ужинали с вином, хвастаясь любовными похождениями и подкалывая друг друга. Представление об атмосфере дает такой эпизод.

После изрядной меры доброго вина старший из итальянцев, Джузеппе, сделал хитрые глаза и вкрадчиво спросил:
- Вася, а ты хорошо знаешь итальянский язык?
- Хорошо, - отвечаю я.
- Тогда скажи, как в Италии называют жителей Рима?
- Романи.
- Правильно. А жителей Милана?
- Миланези.
- Верно. А как называют жителей городка Трефаль?

Понимаю, что он меня подловил.
В итальянском языке «тре» - это три, ну а фаллос – это слово интернациональное.
Но делать нечего, отвечаю:
- Трефаллини.
Итальянцы с восторгом вопят:
- Ноу, феномени!

Похожие истории

Нелепые законы
Мент завис
Терпила из зоны ответственности
Как выиграть в споре коньяк.
Жертва перевода
Быдло в кабаке
Один в шумном городе
Я стал злым
Нищета
Перевод стиха из Властелина Колец