Жертва перевода

Я из Якутска.
Все вывески учреждений у нас имеют дубликат с переводом на якутский язык.
Можно было бы сказать и наоборот.
И вот что только что рассказал друг...

Сижу в поликлинике к терапевту. Коридор длинный, много дверей с разными табличками специалистов-врачей. Заходит типичный браток, весь распальцованный. Ходит и начинает читать таблички, видать какого-то специалиста искал. Читает:
- Участковый терапевт. - К следующей двери. - Участковый терапевт. - Дальше, остановился, потом по слогам. - Отоларинголог.... блин, по-якутски написано. - И пошел дальше.
Друга до сих пор трясет.

Похожие истории

Престарелая шахидка
Березовый сок
Тот анекдот
Три бюджетника на привале
Спички для незнакомки
Шинель
Участковый и бригада нелегалов
Как лечить мужчин
Феномены
Зашил пациентку